About this deal
Les relations et complicités que j’ai pu nouer avec certains d’entre eux ont été particulièrement fortes. These are the people to whom Slimani now turns directly: the bulk of this book is extended interviews with women about sex, many of whom reached out to Slimani after reading her novel. ma thèse, mes recherches se sont orientées, entre autres, vers le recueil et l’analyse de biographies et trajectoires familiales. Leurs faiblesses, leurs failles, leurs fragilités, ils les taisent, y compris et surtout vis‑à‑vis de leurs proches. Le souk ou marché est un espace public masculin et « faire le souk » une activité masculine, réservée en général au chef de foyer.
And its their stories I have tried to give back: the impassioned testimonies of a time and its suffering.
des données ethnographiques témoignent du fait que les relations entre sexes sont modulées par l’ensemble des hiérarchies sociales. Women, on the other hand, are ruthlessly punished for similar activity, and their sex lives must therefore be lived in utter secrecy.
Yacine (1992, 2006) a décrit les peurs de la nuit de noces et des jours suivants chez les jeunes époux qui ignorent tout des femmes. I had thought this to be a collection of Moroccan women's experiences regarding sex and relationships.Car si je peux jouer des caractères locaux de la virilité et être identifiée au genre masculin, en revanche mon sexe féminin me procure l’avantage de ne pas apparaître menaçante vis‑à‑vis des femmes, ce qui m’autorise une grande liberté de mouvement. On ne laissait pas les voyageurs dormir dans la montagne sans protection − nous en avions nous-mêmes fait l’expérience lors de notre traversée.